Skip to content

Семантическое поле страха на основе произведения Стивена Кинга "Цикл оборотня"

Разум — Дух — Речь — Совесть — Мысль. К этому корню восходят: Также обращает на себя внимание и. Идол — Кумир — Ад. Значит, реальность представлена в слове. И тот, кто к Слову приобщен, тот обладает речью и владеет способностью видеть. Кто ведает, тот и знает, кто знает, тот и управляет.

Семантическое поле страха на основе произведения Стивена Кинга Цикл оборотня - реферат

Страх — реальная часть нашей жизни. Человек может переживать страх в самых различных ситуациях, но все эти ситуации имеют одну общую черту. Они ощущаются, воспринимаются человеком как ситуации, в которых под угрозу поставлено его спокойствие или безопасность. Проблема страха интересовала как философов, так и лингвистов.

Семантические роли: «страх» в русском и немецком языках исследовано на сегодняшний день семантическое поле обозначения и описания эмоций в и сам страх, «ужас», может в представлении Гофмана быть радостным).

Стимулы, производные от природных: Культурные стимулы, которые при ближайшем рассмотрении оказываются связанными и с природными детерминантами, замаскированными различными формами неправильного истолкования, рационализацией, проекцией, например: Второй класс детерминант страха у Изарда — это влечения и потребности. Их роль состоит в сохранении гомеостаза.

При проявлении боли страх может либо усиливать ее, либо побуждать субъекта к действиям, связанным с избавлением от нее. Третий класс детерминант страха у Изарда — эмоции. Они являются активаторами страха, кроме того, страх всегда эмоционально окрашен. Переживание страха всегда ведет к конфликту между желанием исследовать и желанием спастись. Этот факт Булл считает доказательством двойственной природы страха.

Теория дифференциальных эмоций Изарда интерпретирует конфликтное поведение как результат колебания между страхом, побуждающим к избеганию, и интересом, побуждающим к исследовательскому поведению Изард,

Зарубежная литература Научные работы, а именно курсовые и дипломные, по зарубежной литературе всегда пользуются спросом. Если у вас нет времени написать собственное исследование, тогда мы поможем вам с информацией. В этом разделе вы можете фактически бесплатно скачать курсовые и дипломные по всемирной литературе

семантического поля ((Смех» в произведениях М.А. Булгакова, .. ухмылки и улыбочки, скрывающие ужас и страх: 11Но почему - же -.

Эти политические изменения вызвали изменение отношений между Россией и Кореей. Отношения между двумя странами совсем недавно начали бурно развиваться во многих областях: В связи с развитием отношений увеличилась потребность в людях, знающих оба языка, и в связи с этим актуализировалась проблема изучения русского языка в Корее. Трудно найти еще один такой язык как русский, лексика которого была бы описана в десятках словарей - толковых, переводных, этимологических, исторических, в словарях трудностей, словарях писателя и т.

Кроме того, активно создаются словари для иностранцев, изучающих русский язык. И все же, располагая таким богатством, иностранцы, изучающие русский язык, нередко сталкиваются с большими трудностями в области словоупотребления. Очень часто даже самый полный словарь и удачные учебные и справочные пособия не могут подсказать ту форму выражения мысли, к которой в данной ситуации, в данном контексте прибегнул бы носитель языка.

Одним из важнейших методологических вопросов при изучении любой научной проблемы является выбор наиболее оптимального метода исследования и соответствующих ему категорий и единиц описания языка. Характерной особенностью различных научных дисциплин является ярко выраженная тенденция к системному и синтезирующему подходу в исследовании и интерпретации соответствующих объектов. С этой точки зрения представляет несомненный интерес понятие семантического поля как совокупности единиц, объединенных общим содержанием и имеющих разных языках.

Страх - одно из самых сильных человеческих чувств. На языковом уровне оно представлено, в первую очередь, лексико-семантическим полем, состав и объем которого варьируются в зависимости от конкретного языка.

Мистический страх

Посредством набора словарей, представленных ранее, нами был также определен третий уровень, в очередной раз отображающий возврат синонимов. Примером возврата синонимов третьего уровня могут служить следующие цепочки синонимичных лексем: Во-первых, при реконструкции семантического поля в русском языке такого синонима не обнаружено. Как уже отмечалось ранее, из третьего уровня синонимии аналогично слова возвращаются к первому уровню. Особенностью является, что в русском языке на последнем, вычлененном нами, уровне синонимичности остается возможность продолжить синонимические ряды для не имеющих возврата слов, например, таких, как: Таким образом нам представляется возможным объяснить причину не возврата данных слов к синонимам предыдущих уровней.

О некоторых компонентах лексико-семантического поля"желание" в русском и польском языках (русск. жажда – польск. Вокруг испуга, страха и ужаса.

Возможности синтаксической семантики расширяются за счёт добавления прагматического аспекта коммуникативная или иллокутивная цель говорящего; прагматические аспекты пресуппозиции; построенная говорящим модель адресата; использование принципа речевого сотрудничества или кооперации и т. Однако языковые средства употребляются в различных композиционно-речевых формах не одинаково.

В одной композиционно-речевой форме они играют большую роль в другой — меньшую. Основу семантического описания языка составляют две системы синтагматических и парадигматических отношений между лексемами. Один из типов описания семантических отношений представляет иерархическую классификацию лексики в рамках парадигматических рядов и носит название тезауруса. Тезаурус языка представляет многоуровневый тематический словарь-классификатор по отраслям знаний отражающий несколько видов парадигматических отношений между словами гиперлексемные синонимические родо-видовые и далее.

Тезаурус представляет одноуровневую иерархию в которой лексические единицы или синонимические ряды объединяются в обобщенные понятия гиперонимы. Таким образом рассматривая семантическое поле конкретного класса лексических единиц необходимо исследовать как лексические так и контекстные литературные средства возможности лексических единиц создавать определенные семантические поля что приводит к определенному пониманию текста и созданию конкретной психологической атмосферы в конкретном произведении.

И хотя вот уже четверть века его романы служат прекрасным тренажером для развития критической язвительности самый богатый писатель планеты даже не пытается сбежать от своего назойливого имиджа который на самом деле давно устарел. В этом смысле Кинг напоминает знаменитого доктора Джекила который время от времени становится мистером Хайдом.

Брыных Что заставляет человека платить деньги чтобы испытать чувство названное М. Брыных Большинство из нас довольствуется биологической концепцией:

Семантическое поле страха на основе произведения Стивена Кинга Цикл оборотня

При этом эти экстралиигвистические признаки служат в качестве дифференциальных сем для каждой из единиц. Прилагательные данной ЛСГ в обоих языках выполняют не только функцию атрибутива, но и функцию предиката в предложениях. Некоторые прилагательные, входящие в данную ЛСГ, могут быть применены не только к человеку, но и к животному, что отражается и при характеристике человека с помощью устойчивых словосочетаний или сравнений, например, трусливый как заяц, прилагательные могут сочетаться и с неодушевленными существительными, типа улыбка, взгляд, лицо и т.

Но в отличие от русского языка в корейском языке не всегда можно найти эквивалент для сочетаний данных прилагательных с соматизмами, типа трусливые руки, несмелые пальцы и т. Такого рода явление встречается и в сочетаниях прилагательных с абстрактными существительными, например в наших материалах, трусливая ненависть, трусливая глупость, трусливаяхитрость, малодушный страхи т.

Для таких словосочетаний трудно найти эквиваленты в корейском языке.

Например, семантические классы глаголов, используемые в Представлялось разумным начать с имен, тем более что в семантическом поле .. прийти в ужас: глаголом, выражающим начинательность, для страх будет впасть.

Стефанский Статья рассматривает художественный дискурс как культурный сценарий, в котором реализуются эмоциональные концепты. Автор анализирует эмоциональные концепты, обозначающие различные проявления страха, и особенности их реализации в русской, польской и чешской лингвокультурах. Психолог, исследующий эмоции, вольно или невольно оказывается в плену родного языка, который навязывает ему взгляд на изучаемую эмоцию. Характерно, что и определения тех или иных видов страха, попадающие в психологические труды, практически слово в слово воспроизводят словарные толкования соответствующих лексем.

Еще сложнее оказывается найти общий знаменатель психологам, для которых родными оказываются разные языки и — что важнее — разные культуры. Возьмем всего лишь одну фразу из монографии американского психолога Кэррола Изарда: Сразу возникает несколько невольных вопросов. Как соотносятся четыре перечисленных эмоции?

Лексико-семантическое поле"Страх" в современном русском языке: На фоне корейского языка

Соотносится с идеей вертикали как символом божественной благости, Мировой Оси. Что касается , то здесь имеются свои параллели. Таким образом можно сказать, что верх не над нами, а внутри нас. Стало быть, тот, кто обвиняет, тот — преследует, гонит, наказывает, нападает, стремится подчинить жертву себе, добиться повиновения сравним:

Диссертация года на тему Лексико-семантическое поле"Страх" (например, страх -ужас), либо выражается с помощью атрибутивных.

Определяя место страха в системе человеческих эмоций, мы придерживаемся понимания эмоции как психического процесса, отражающего отношение человека к самому себе и окружающему миру, характеризующегося мимическими, психосоматическими, поведенческими изменениями и находящего отражение в языке. Эмоция страха не всегда играет отрицательную роль в жизни человека. Среди функций, выполняемых страхом, в первую очередь, выделяют адаптивную или социальную Изард Суть данной функции заключается в том, что страх мобилизует силы человека для активной деятельности, помогает предупреждать возможные ошибки и уменьшает риск стать жертвой обстоятельств, защищает, поскольку является очень сильной мотивацией для поиска безопасной среды обитания, позволяет человеку моделировать свое будущее поведение.

При классификации страха по критерию продолжительности различают страх как кратковременное состояние, именуемое испугом, и как устойчивую черту характера, которая известна как боязнь или трусость. Страх может использоваться как средство манипуляции человеком, а также испытываться непосредственно в ситуации опасности или быть отложенным во времени, так как вытесняется или подавляется другой, более сильной эмоцией например, гневом, яростью.

Анализ связей страха с другими эмоциями и чувствами в психологических исследованиях показал, что они основаны на конфликтной знаковости эмоций и обнаруживают связь страха с агрессией, болевыми ощущениями, интересом, храбростью, ревностью, трусостью. Исследование специфики вербализации связей страха с другими эмоциями выявило дополнительные содержательные аспекты исследуемого концепта и сделало возможным более детально представить его внутреннюю смысловую структуру.

Культурные сценарии реализации

Петербургский государственный университет путей сообщения Защита диссертации состоится года в часов на заседании диссертационного совета К по защите диссертации на соискание ученой степени кандидата наук при СанктПетербургском государственном университете по адресу: Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук доцент Т. ИВАНОВА 3 3 Одним из важнейших методологических вопросов при изучении любой научной проблемы является выбор наиболее оптимального метода исследования и соответствующих ему категорий и единиц описания языка.

Лексикосемантическое поле в лингвистике становится одной из важнейших категорий, в которой системно и синтезирование рассматриваются однородные по своему содержанию единицы.

Иерархические связи в лексико-семантическом поле отношения на . ( вызвать) опасение (страх, ужас), их экспликативы дрожать (трястись) от страха.

Стимулы, производные от природных: Культурные стимулы, которые при ближайшем рассмотрении оказываются связанными и с природными детерминантами, замаскированными различными формами неправильного истолкования, рационализацией, проекцией, например: Второй класс детерминант страха у Изарда — это влечения и потребности. Их роль состоит в сохранении гомеостаза. При проявлении боли страх может либо усиливать ее, либо побуждать субъекта к действиям, связанным с избавлением от нее. Третий класс детерминант страха у Изарда — эмоции.

Они являются активаторами страха, кроме того, страх всегда эмоционально окрашен. Переживание страха всегда ведет к конфликту между желанием исследовать и желанием спастись. Этот факт Булл считает доказательством двойственной природы страха. Теория дифференциальных эмоций Изарда интерпретирует конфликтное поведение как результат колебания между страхом, побуждающим к избеганию, и интересом, побуждающим к исследовательскому поведению Изард, Четвертый класс детерминант страха у Изарда — когнитивные процессы субъекта.

Сюда относится мысленное воспроизведение в памяти пугающей ситуации, предмета или человека, то есть антиципация. Человек антиципирует все то, с чем он может встретиться во внешней среде.

Вы точно человек?

Чтобы не видеть здесь видео-рекламу достаточно стать зарегистрированным пользователем. Чтобы не видеть никакую рекламу на сайте, нужно стать -пользователем. Это можно сделать совершенно бесплатно.

то темный ужас, какая-то невольная покорность таинственным силам и .. в семантическое поле концепта страх, можно отнести следующие.

Московский государственный институт университет международных отношений МИД России Рассматриваются синтаксические средства, применяемые для описания причины страха имя, инфинитив и пропозиция , и их употребление; временная направленность причины одновременность, проспекция и ретроспекция и способы ее выражения; анализируется зависимость значения предикатов страха от временной ориентированности причины и ее денотативного статуса.

Тезисы Страх — это предикат эмоционального состояния. Он является одноактантным, так как эмоция замкнута внутри субъекта А экспериенсера. Страх — эмоция градуируемая: Эмоция страха обычно описывается тремя способами: В португальском языке данной ситуации соответствуют нерасчлененные предикаты , и нерасчлененные предикаты: Как правило, в структуре 1 указывается их причина : заставляет А испытывать страх.

Нерасчлененные каузативные глаголы в португальском языке представляют собой широкий ряд: Расчлененные каузативы представлены оборотами: . Если эти субъекты не совпадают, употребляется придаточное с союзом : Причина может быть обращена в ретроспекцию, в проспекцию в большинстве случаев или указывать на одновременность.

О целях и исЦЕЛении, семантическое поле и значение слов. Уровни ВеРы. Ч1.

Published on

Жизнь вне страха не только возможна, а совершенно достижима! Узнай как это сделать, кликни тут!